Universidade Federal do Paraná
Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes
Departamento de História.


Tópicos Especiais em História do Brasil (HH077).
Prof. Responsável: Luiz Geraldo Silva.




Imagens
Práticas tradicionais de caráter religioso




1.



Cerimônia e dança no Brasil, ca. 1630.

Fonte: Cristina Ferrão & José Paulo Monteiro Soares. (Editores). Brasil holandês (vol. II). O "Thierbuch" e a "Autobiografia" de Zacharias Wagener. Rio de Janeiro, Editora Index, 1997, p. 193, prancha 105. Comentário: Homens, mulheres e crianças dançando. Grupo com vários instrumentos musiciais, incluindo tambores e outros instrumentos africanos.  O comentário do próprio Wagener (p. 194) vale a pena ser transcrito: 'Quando os escravos têm executado por semanas inteiras sua penosa tarefa, lhes é permitido festejar o domingo como desejam; estes, em grande número, em certos lugares e com toda sorte de curvos saltos, tambores e pífaros, dançam de manhã até a noite, todos de forma desordenada entre si, homens e mulheres, jovens e velhos; enquanto isso, os restantes bebem uma bebida forte e preparada com açúcar, a que chamam garapa;  consomem assim o dia santo santo em um perpétuo dançar, ao ponto de muitas vezes não se reconhecerem, tão surdos e imundos que ficam'.



2.

 

curandeira, Paramaribo, Surinam, 1839

Fonte: Pierre Jacques Benoit, Voyage a Surinam . . . cent dessins pris sur nature par l'auteur (Bruxelles, 1839), plate xvii, fig.36.  Comentário: A healer trying to cure a client of some illness, using her spiritual powers. These healers, "who the Negroes view as oracles," are usually older black women and are called Mama Snekie (or Water Mama, Mama of Snakes). The author observed one of these women at work, and describes at length the scene he witnessed and illustrated in this drawing (p. 26).




3.



Procedimentos para verificar um ladrão, Trinidad, ca. 1830s

Fonte: Richard Bridgens, West India Scenery...from sketches taken during a voyage to, and residence of seven years in ... Trinidad (London, 1836), plate 21. Comentário: Caption, "Negro superstition, the Doo di Doo bush, or which is the thief." "This is a kind of ordeal . . . among the Negroes, for extorting a confession of guilt from persons suspected of theft or other crime .. . . The ceremony is conducted with much solemnity. The injured party communicates his suspicions to the Dadie (as the reputed sorcerer is called), who appoints a time for the trial. A refusal of the suspected person to accept the challenge is considered an admission of guilt. . . . The Dadie twists a band out of the branches of a common shrub, at intervals sprinkling salt on it, and accompanying the operation with some incantation . . . . thus formed, it is passed round the neck of the supposed culprit, who is then called upon to clear himself by oath of the imputed crime. The Negroes . . .. believe that if they perjure themselves .. . the band would remain immovably twisted round the neck, and, by gradually tightening itself, ring from the party an acknowledgment of his guilt . . . . the sketch here given was taken from a scene which passed under the eye of the author" (Bridgens).



4.



Feiticeiro Negro, Rio de Janeiro, ca. 1830.

Fonte: Jean Baptiste Debret. 'Feiticeiro Negro', aquarela pertecente a Fundação Biblioteca Nacional (Rio de Janeiro, Brasil). In: Nelson Aguillar (Org.). Mostra do redescobrimento: negro de corpo e alma. São Paulo, Fundação Bienal de São Paulo, 2000, p. 164. Coméntario: A imagem de Debret (1768-1848) representa um homem negro, bem vestido, e investido de poderes mágicos. No chão, ele descreve um círculo, talvez representando uma figura alegórica e ritual. Muitas vezes, como se lê em alguns artigos e capítulos de livros aqui propostos para discussão (particularmente naqueles escritos por João José Reis) alguns desses homens poderiam, graças aos seus poderes mágicos, gozar de posições importantes decorrentes de suas relações com pessoas situadas dentre os grupos de letrados ou de grandes proprietários da América portuguesa e do Brasil imperial.



5.





Vendedeiras com bolsa de mandinga, Rio de Janeiro, século XVIII.

Fonte: Carlos Juliao, Riscos illuminados de figurinhos de broncos e negros dos uzos do Rio de Janeiro e Serro do Frio (Rio de Janeiro, 1960), plate 33. Comentário: Showing different clothing styles, the woman on the left carries a large fish on her head, and her child strapped to her back. The woman on the right is also shown with her child on her back, and is heading a wooden tray filled with bananas and other fruit; note the long-stemmed pipe in her hand and the amulets around her neck and hanging from the sash around her waist. These amulets, or "bolsas de mandinga," were small pouches "that contained powerful substances from the natural world--leaves, hair, teeth, powders, and the like. Each bolsa had distinct powers, but the most common ones were believed to protect the wearer from bodily injury" (James Sweet, Recreating Africa: Culture, Kinship, and Religion in the African Portuguese World, 1441-1770 [University of North Carolina Press, 2003], p. 180). Born in Italy ca. 1740, Juliao joined the Portuguese army and traveled widely in the Portuguese empire; by by the 1760s or 1770s he was in Brazil, where he died in 1811 or 1814.